Prevod od "mi dopustiš da" do Češki

Prevodi:

mi dovolíš

Kako koristiti "mi dopustiš da" u rečenicama:

Zamolila sam te da mi dopustiš da preispitam senatorske funkcije tko æe i dalje ostati, a tko æe morati otiæi?
Jen mi řekni, jak jsem přepracovala seznam senátorů, který by měl zůstat a který ne.
Èuj, nisam obavio posao, da mi dopustiš da te umesto toga izvedem na veèeru?
Víte co, nešla byste se mnou radši na večeři?
Ako mi dopustiš da vidim obe strane vašega dopisivanja... oseæala bih se bolje.
Kdybych mohla vidět dopisy, které jste si vyměnili, byla bych si jista.
Komšija, oseæaæu se puno bolje zbog proklete smetnje ako mi dopustiš da te èastim piæem.
Sousede, budu se cítit líp pokud jde o tohle nedorozumění, když mi dovolíš koupit ti pití.
Sigurno nam ne može štetiti ako mi dopustiš da pogledam u neke "prljave zakone".
Zas tak moc se přece nestane, když se do těch zatracených účtů podívám.
Volela bih da mi dopustiš da proèitam tu pesmu.
Přeju si, abys mi dovolil si tu báseň přečíst.
Onda želim da mi dopustiš da uradim ono što moram da uradim.
Tak mě nech udělat, co musím.
Hvala, ali u ovom sluèaju moram da te zamolim da mi dopustiš da dam otkaz Toniju.
Děkuji, ale v tomhle případě, bych tě... chtěl se požádat o povolení vyhodit Tonyho.
Hteo sam da se izvinim, ako mi dopustiš da kažem nešto.
Chtěl jsem se omluvit, kdybys mě nechal.
Ali ako mi dopustiš da te ocrnim rasistièkim sranjima, kakav onda ispadaš?
Ale taky si to nesmíš nechat líbit, abys nebyl srab.
Trebalo je da mi dopustiš da ti kažem plan.
Měls mě nechat ti říct plán.
Ne bih bila da mi dopustiš da je viðam.
Kdybys mě jí aspoň jednou za čas nechal vidět.
Ako mi dopustiš da vidim medu, obeæavam da æu ti ga odmah vratititi.
Když mně necháš podívat se na Pana Medvídka, tak ti ho hned vrátím, slibuji.
Bila bi mi èast ako mi dopustiš da ti se potpišem na gips.
Budu poctěn, když mě necháte podepsat vaši sádru.
Ako mi dopustiš da prodajem so iz rudnika.
Když mi dovolíte prodávat sůl z dolu. Ne.
Ponijet æu ga samo ako mi dopustiš da od njega napravim gulaš.
Vezmu si ho jen když mi dovolíš dát ho do polévky.
Trebao si da mi dopustiš da ga oborim.
Měl jsi mě nechat, abych ho sejmul.
Ne mogu promijeniti naèin kako se ovdje radi, ali ti možeš..ako mi dopustiš da ti pomognem.
Nemůžu změnit to, jak tu věci chodí, ale ty ano... když mi dovolíš ti pomoct.
Razumeæeš, ako mi dopustiš da ti objasnim.
Pochopíš, jen mě to nech vysvětlit.
Moraš da mi dopustiš da ti diram sise dok to radiš.
Ale musíš mě nechat ti šahat na kozy, když to budeš dělat.
Otiæi æu u krevet, ako mi dopustiš da ti taknem sisu.
Půjdu hned, když mě necháš šáhnout ti na kozu. Jdi!
Ja æu ti se potpisati, Greg Heffley, ako mi dopustiš da vidim infekciju.
Já se ti podepíšu, Gregu Heffley, když mi dovolíš se na tu infekci podívat.
Možda mi dopustiš da proèitam neki tvoj rad.
Možná bych si mohl něco přečíst.
Niko neæe primjetiti ako mi dopustiš da nacrtam oko na njemu.
Nikdo si toho nevšimne, když na to nakreslím oční bulvu.
Džoš, ako mi dopustiš da živim, voleæu te zauvek.
Joshi, když mě necháš žít, budu tě navždy milovat.
I ako mi dopustiš da završim to što sam započeo, mislim da ću imati njegovu potpunu suradnju.
A pokud mě nechás dokončit to, co jsem tu začal, myslím, že můžu získat jeho úplnou spolupráci.
I jedini naèin da vratiš svoje novce natrag je da mi dopustiš da ja vratim svoje.
A jediný způsob, jak můžete dostat zpátky svoje peníze, je umožnit mi, abych dostal zpátky svoje.
Bila bi mi èast da mi dopustiš da platim.
Rád. Budu poctěn, když mě necháš tě pozvat.
Mogu te spasiti ako mi dopustiš da razgovaram sa ovom vrlo uplašenom i sada, zahvaljujuæi tebi, vrlo zbunjenom djevojkom.
Poslyš, můžu tě zachránit, když mě necháš přiblížit se k téhle velmi vyděšené a teď, díky tobě, i velmi zmatené ženě.
Ako mi dopustiš da ih vidim, bez diranja, na jednu minutu...
Pokud se na ně budu moct podívat, žádné doteky, jen pohled.
Možda bi mogla da mi dopustiš da probam, prije nego me poèneš osuðivati.
Víš ty co, možná bys mě to mohla nechat vyzkoušet, než mě začneš kritizovat.
Spreman sam zaboraviti cijeli incident oko uhoðenja, ako mi dopustiš da te izvedem na pravi spoj kad se vratiš nazad.
No, jsem ochotný zapomenout na celou tuhle záležitost s pronásledováním, když mi dovolíš vzít tě ven na normální rande, až se vrátíš.
A da mi dopustiš da te upoznam sa dobrom, starom, južnjaèkom kuhinjom?
Co kdybych ti ukázala něco ze staré dobré jižanské kuchyně?
Ako mi dopustiš da razgovaram sa njim, ubijedit ću ga da ispuni svoju obvezu.
Když mě necháš si s ním promluvit, přesvědčím ho, aby ctil svůj závazek.
Možemo li da zaboravimo prošlost i da mi dopustiš da ti pomognem?
Děkuju ti. Nemůžeme zapomenout na to, co se mezi námi stalo? Rád bych ti pomohl.
Ako mi dopustiš da nas približim obali, imaæeš signala.
Pokud mě necháš doplout blíž k pobřeží, tak nějaký signál chytíme. Dobře.
Pustit æu te da uðeš unutra, ali samo ako mi dopustiš da uðem u gen-labos.
Pustím vás tam, ale jen, když mě pustíte mezi ostatní vězně.
Bila bi mi èast da mi dopustiš da te pojebem.
Bylo by mi ctí, když mi dovolíš tě ošukat.
Ako... mi dopustiš da ti pokažem šta je sve moguæe.
Pokud... mě necháš ukázat ti tvé možnosti.
Zbog èega te pitam da mi dopustiš da moj tim privede Linkolna.
Proto vás žádám, abyste nám Lincolna přenechali.
Sad moram da insistiram da mi dopustiš da pogledam dokaze.
Trvám na tom, že mě už musíš nechat prohlédnout důkaz.
Mislim da zaista moraš da mi dopustiš da ti skeniram mozak kada lažeš da vidim koji deo æe da zasvetli.
Opravdu mě musíš nechat oskenovat tvůj mozek, když budeš lhát, takže uvidím, kde se to rozsvítí.
0.42164206504822s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?